Жених для сестры - Страница 5


К оглавлению

5

— Ты наверняка не взяла с собой никакой приличной одежды, — бестактно заявила младшая сестра, поправляя воротничок блузки Эмили. — Хорошо, что мы с тобой схожи фигурами и ростом. Я тебе что-нибудь подберу из моих вещей. У нас ведь даже туфли одного размера.

— Я помню, как ты потихоньку таскала мою обувь, когда тебе еще не разрешали носить высокие каблуки, — беззлобно поддразнила ее Эмили.

Марго улыбнулась проказливой улыбкой, глядя на нее сквозь густые ресницы. Засветившееся в ее глазах теплое чувство, вызванное приятными воспоминаниями, несомненно, было сестринской любовью. Но в нем присутствовала изрядная примесь эгоизма.

— Ты никогда меня не выдавала. Ты у меня самая лучшая сестра на свете. — Она пылко обняла Эмили за талию. — Теперь роли переменились. Я тебе одолжу все, что потребуется. Никаких проблем! — Марго уже прикидывала в уме, какими из привезенных с собой туалетов может поделиться. — В этом доме часто устраивают званые ужины и вечеринки. Лилиан хочет, чтобы все знали, что со смертью ее мужа жизнь в поместье не замерла.

— Давно она овдовела? — спросила Эмили, расчесывая роскошные густые волосы мягкой щеткой и снова безжалостно стягивая их в узел.

— Уже больше года. Титул перешел к Джеймсу. — Марго только это и интересовало.

Эмили представила размеры горя, постигшего так недавно семью Эштон, и преисполнилась глубокого сочувствия к вдове сэра Малкома и его осиротевшему сыну. Впрочем, в возрасте тридцати двух лет человек уже не так остро переживает смерть близких, как в детстве или в ранней юности. Он уже закалился в жизненных испытаниях и не столь чувствителен к потерям. Так она полагала, но признавала, что у этого правила могут быть исключения.

— А что еще получил твой несравненный Джеймс в придачу к титулу графа? — поинтересовалась Эмили, расстегивая молнии на привезенных с собой сумках.

Она искала смену нижнего белья и кое-какие туалетные принадлежности.

— Кучу самых разных обязанностей и забот, — с видимым огорчением сообщила Марго. Она подошла к окну и отдернула штору, чтобы в комнате стало светлее. — Он большую часть дня занят. Поэтому чаще всего я общаюсь с Дэниелом. Какое счастье, что у Джеймса такой внимательный друг!

Эмили показалось, что имя Финли мелькает в разговоре слишком часто. К тому же ей не понравился энтузиазм, с которым о нем говорила Марго. Пора, пора познакомиться с этим молодым человеком! В нем тоже может таиться определенная опасность для матримониальных планов Марго. Ее врожденное кокетство может вскружить американцу голову и в то же время оттолкнуть рассудительного мужчину, собирающегося сделать ей очень лестное брачное предложение. Очень жаль, что сама она этого не понимает.

— Мы с тобой заболтались. Который час? — спросила Эмили.

Ее желудок начал подавать тревожные сигналы. Их нельзя было игнорировать. Она всегда отличалась неплохим аппетитом и немного стеснялась его в гостях. Ей казалось, что есть так много неприлично, и Эмили иногда мужественно пыталась отказываться от предлагаемых блюд. Но что поделаешь, если работодателям и друзьям

нравилось демонстрировать умение своих поваров, а также беспредельное гостеприимство!

— Скоро обед, — безразлично проронила Марго, не глядя на часы. — Но мы втроем недавно перекусили в одном небольшом ресторанчике, так что я не голодна. Просто буду делать вид, что ем, чтобы составить тебе компанию. Лилиан клюет, как птичка, и рядом с ней ты будешь смущаться, я же знаю.

— Спасибо за поддержку, — благодарно улыбнулась сестре Эмили. — Но неужели я так долго спала? Мне неловко. Эштоны могут подумать, что я страшная неженка и лентяйка.

— Не переживай, — поспешила успокоить ее Марго. — Ты же не работать сюда приехала. А потом, кроме меня, ты все равно ни с кем не увиделась бы до самого обеда. Мужчины переоделись и уехали к какому-то арендатору, у которого недавно случился пожар. Они вернутся не раньше восьми. — Очаровательная гримаса Марго красноречиво свидетельствовала, что она не одобряет подобного поведения будущего мужа. — А Лилиан все еще у себя. Сомс выкатит ее кресло в столовую к назначенному часу…

Она усмехнулась, но сменила тон, наткнувшись на негодующий взгляд Эмили. Угрызений совести Марго не испытывала, но понимала, что следует считаться с принятыми в обществе нормами поведения и выражать свои мысли тактичнее.

— Можешь не сомневаться, несмотря на болезни и слабость, Лилиан оденется надлежащим образом. И на ней обязательно будут фамильные жемчуга. Ах, что это за прелесть, Эмили! — завистливо воскликнула Марго. — На мне они будут смотреться еще лучше, это я точно знаю.

Да, сестра неисправима. Эмили еще раз укоризненно посмотрела на нее и взялась за тонкую блузку темно-зеленого цвета, лежащую в сумке на самом верху.

— Это подойдет? Лилиан не говорила, что можно не переодеваться к обеду. Значит, следует немного принарядиться. Пожалуй, надену к ней мои жемчуга. Они, возможно, и не столь роскошные, как у Лилиан, но все равно очень мне дороги.

Марго придирчиво оглядела блузку и осталась ею недовольна. Особенно ей не понравился воротник-стойка, закрывающий шею почти полностью. Хорошенькое лицо сестры выразило всю глубину ее сомнений.

— Мне кажется, блузка смотрится несколько старомодно. И нисколько тебя не украсит. На день лучше мое черное платье. У него такой милый вырез — не слишком глубокий и в то же время таящий в себе некое обещание. Я хочу, чтобы ты перестала прятаться и показала, как можешь выглядеть в одежде, подчеркивающей все лучшее в женской фигуре.

5