Все же Эмили не удержалась и обвела взглядом помещение. Мебель гостиной очаровала ее легкостью и изяществом форм. В ней господствовали овальные и веерообразные линии. На полу лежал огромный ковер с восточным узором. В углах располагались высокие медные канделябры. Все вместе это ошеломляло роскошью.
Легкое шуршание за спиной заставило Эмили обернуться и подняться на ноги. Дворецкий вкатывал в распахнутую настежь дверь кресло с сидящей в нем пожилой женщиной. И хозяйка дома — а это, несомненно, была она, — и ее гостья смотрели друг на друга пристально и с интересом. Эмили увидела ту самую давнюю подругу матери, фотографии которой часто встречались в семейных альбомах Форстеров.
Леди Лилиан Эштон немного постарела, что было совершенно естественным. Но ее глаза по-прежнему искрились живым блеском. И хотя тщательно уложенные темные волосы поседели на висках, это ее не портило. На леди Лилиан было голубое платье из шелка с треугольным вырезом на груди, прекрасно оттеняющее синеву глаз и молодящее свою владелицу.
Тем временем хозяйка дома отметила приятность черт овального лица Эмили, большие серые глаза в обрамлении длинных черных ресниц и густые светлые волосы с золотистым отливом, убранные в старомодный узел на затылке. Одежда гостьи была неброских тонов, очень скромная, но добротная и прекрасно гармонирующая с ее внешностью. Девушка производила весьма благоприятное впечатление.
— Добрый день, моя дорогая Эмили. Присаживайтесь, и мы немного поболтаем, — ласково произнесла леди Лилиан, нетерпеливо взмахивая рукой, унизанной кольцами. Поэтому знаку дворецкий Сомс подкатил ее кресло поближе к гостье. — Вы меня, разумеется, не можете помнить. Но я держала вас на руках лет двадцать назад.
— Здравствуйте, леди Лилиан, — благовоспитанно наклонила голову Эмили. — Я вас помню и с удовольствием возобновлю прерванное знакомство. Мне очень приятно находиться в вашем прекрасном доме. Мама всегда говорила о вас, как о своей лучшей подруге.
Она села, аккуратно расправив складки длинной клетчатой юбки, и сложила руки на коленях.
— Да, мы с Элизабет пережили много незабываемых минут. — Взгляд леди Эштон слегка затуманился воспоминаниями. — Но все это, к сожалению, осталось в прошлом. Теперь наши встречи так редки! А все из-за вечной занятости вашего отца. Он давным-давно стал для Элизабет центром Вселенной. — Она тепло улыбнулась дочери старинной подруги. — Я рада, что вы приняли приглашение моего сына. Мы постараемся сделать все, чтобы вы в нашем доме чувствовали себя уютно. И позвольте мне обращаться к вам на «ты», Эмили. А меня зовите просто по имени.
— С огромным удовольствием! — искренне ответила Эмили. — У вас прекрасный дом. Правда, я пока мало что смогла увидеть, но надеюсь узнать о нем все, что только можно. Должно быть, с ним связано немало старинных преданий?
В глазах Лилиан засветилось удовольствие.
— Ты интересуешься историей, Эмили?
— Это моя работа и моя жизнь, — призналась девушка, поначалу вовсе не собиравшаяся откровенничать с почти незнакомым человеком.
Но обаяние леди Лилиан было так велико, что Эмили ощутила к ней приязнь и бесконечное доверие. Ей и Марго всегда не хватало материнского тепла. Иногда сестрам Форстер хотелось выплакаться на теплой мягкой груди, и чтобы при этом ласковые руки гладили их по голове, а чуткий слух ловил бы утешительный и ободряющий шепот, Эмили хотелось рассказать о себе больше, но сработал защитный рефлекс, и она сменила тему.
— А где же моя сестра? Я думала, что Марго встретит меня первой.
Вопрос оказался не слишком удачным. Лилиан вскинула голову и на секунду поджала губы.
— Она у тебя непоседа, дорогая. С утра умчалась на верховую прогулку с Джеймсом и его другом Дэниелом Финли. Ты с ним незнакома?
— К сожалению, я незнакома ни с Финли, ни с вашим сыном. И вообще, все так неожиданно… — Эмили закусила губу, чтобы не сказать лишнего.
С ее уст готовы были сорваться жалобы на непредсказуемость сестры. Но вряд ли это было разумно в данных обстоятельствах. Лилиан не должна знать об отрицательных чертах характера будущей невестки. Они проявятся позже сами собой, и у свекрови еще будет время расстроиться из-за них. Ни к чему торопить события. Интересно, показалось Эмили, что Лилиан не одобряет поведения Марго, или так оно и есть?
Нет, разумеется, хозяйка Эштон-мэнора не позволила себе прямо выразить свое недовольство поведением легкомысленной гостьи. Но по интонации, с которой она говорила о затянувшейся прогулке, Эмили почувствовала что-то неладное. Значит ли это, что Лилиан не нравится выбор сына? Если так, Марго срочно нуждается в родственной поддержке.
Ощутив тревогу за будущее сестры, Эмили мгновенно собралась и стала следить за каждым своим словом. Она готова была любой иеной защитить интересы Марго. Малышке, конечно, не следовало кататься где-то на лошади, зная, что сестра вот-вот приедет сюда. Об этом Эмили еще поговорит с ней. А пока…
— Не выпить ли нам по чашечке чаю? — любезно предложила хозяйка. — Ты, вероятно, устала в дороге и проголодалась?
Лилиан выглядела слегка утомленной недолгим разговором, и Эмили поняла, что ее нужно пощадить. Воспитанная в самых лучших традициях хозяйка дома готова была принести себя в жертву и развлекать гостью до прихода сына и Марго. Но по силам ли ей такой подвиг?
Эмили вопросительно взглянула на Сомса. Тот, словно прочитав ее мысли, отрицательно покачал головой. Эмили улыбнулась ему и перевела взгляд на Лилиан.